在這支裂斑駁的烏托邦世界中,承載著眾人的憧憬與期待
雖然背負著所有的苦痛與懊悔,卻仍能奮然邁步
隨著命運之音的節拍,勇敢地踏上征途,向著那未曾踏足的純白家園邁進。
In this fractured and marred utopian world, it carries the aspirations and expectations of many, bearing all the pain and regret, yet still able to stride forward resolutely.
Following the rhythm of destiny's melody, bravely embarking on the journey towards that pristine white homeland that has never been trodden before.
- Music Credit -
詞 Lyrics |Kane卓楷閎
曲 Composed |Kane卓楷閎/苹修 PIX/WiZY
配唱製作 Vocal Production:苹修 PIX/WiZY
和聲編寫 Background Vocals Arranger:苹修 PIX/WiZY
和聲 Backing Vocals:苹修 PIX/WiZY
音樂製作 Producer|苹修 PIX
我看著混沌的一切
就像是失去了知覺
被搞砸了的世界
彷彿全部都早就已支離又破碎
這裝滿靈魂的空間
被風吹落成一片片
就像從不記得我是誰
忽冷忽熱的淚 各種情緒突然崩潰
望向心中的稻田 他總是一成不變 從沒有誰非要為了誰而要去蛻變
他絕不隨便承諾誓言
讓心中的花慢慢去凋零枯萎
執迷的薔薇 失去了方位
彷彿太陽再大卻依然看不見眼前的漆黑
讓理智下了線 像風箏斷了線
光明卻離我好遠
So far away but I don’t care
負面的愛霸佔了視線
瘋狂的心越過了界限
來不及說的那所謂的告別
通通上了無解 就全都丟到黑夜
無情的愛摧毀了幾遍
無懼的我全消失不見
來不及說的那所謂的吿別
通通上了無解 在內心不斷懺悔
沒人理解也無處告解
承受著眾人的累
腳踏荊棘也必須往前
離開這擁擠是非到下個沒有紛擾的世界
晝夜 白晝不停歇的在持續輪迴
奮力掙脫 用盡最後 一絲力氣告別
I wish I’ll take you off the lies
再次感受我的愛
But you take of my mind
卻被你主宰
還沒從這醒過來 不算太快
Still broken in my eyes
Oh Let me trough the life
Why you always cried?
Comein” back comein” back
Hold you tight
負面的愛霸佔了視線
瘋狂的心越過了界限
來不及說的那所謂的告別
通通上了無解 就全都丟到黑夜
無情的愛摧毀了幾遍
無懼的我全消失不見
來不及說的那所謂的吿別
通通上了無解 在內心不斷懺悔