Tima tima sau'aljai
Hai yo in hoi yan
Tima tima sau'aljai
Hai yo in hoi yan
走了那麼久的路 你的腳也酸了吧
早跟你說了會很苦 你真不聽話
現在跌倒了受了傷 猜是誰在心疼啊
可知我時常擔心你 忘了回家
hmm
Wooh-ooh 你好嗎?
Wooh-ooh 想我嗎?
hmm
Wooh-ooh 我很好呀?
Wooh-ooh 當然想你呀
翻越過山丘 就讓那幽谷傳達我的呼求
樹上的楓葉片掉落 心在顫抖
當思念又再吹起了風 在我心頭上波濤洶湧
這一瞬間 我想感受你的溫柔
Do you come back home?
Could you come back home?
Would you come back home?
Darling come back home
hmm
走了那麼久的路 不也是為了你嗎
少了你陪在我身旁 心更渴望一個擁抱
當夜幕慢慢降下來 赤裸的現實 總叫人心疼啊
可知我時常問自己 能否回家
hmm
Wooh-ooh 你好嗎?
Wooh-ooh 想我嗎?
hmm
Wooh-ooh 我很好呀?
Wooh-ooh 當然想你呀
翻越過山丘 就讓那幽谷傳達我的呼求
樹上的楓葉片掉落 心在顫抖
當思念又再吹起了風 在我心頭上波濤洶湧
這一瞬間 我想感受你的溫柔
Do you come back home?
Could you come back home?
Would you come back home?
Darling come back home
Do you come back home?
Could you come back home?
Would you come back home?
Darling come back home
Tima tima sau'aljai
Hai yo in hoi yan
Nasiluwan lumadeya' en
Hai yo in hoi yan
翻越過山丘 就讓那幽谷傳達我的呼求
樹上的楓葉掉落 心在顫抖
當思念又再吹起了風 在我心頭上波濤洶湧
這一瞬間 我想感受你的溫柔
翻越過山丘 就讓那幽谷傳達我的呼求 (Ah-woo-hoo yeah)
樹上的楓葉掉落 心在顫抖 (心在顫抖)
當思念又再吹起了風 在我心頭上波濤洶湧
這一瞬間 我想感受你的溫柔 (Oh no, ya! 你的溫柔)
Do you come back home? (Do you come back home?)
Could you come back home? (Could you Could you)
Would you come back home? (Would you come back home?)
Darling come back home (Darling Darling, oh yeah)
Do you come back home? (Do you come back home?)
Could you come back home? (Could you come back home?)
Would you come back home? (Would you Would you, oh)
Darling come back home
hmm