【原詩】山城--寫予陳達
碌碌砳砳......
位山裡行到城內
揹一口袋著失傳記憶
輪轉人生,空虛的柴箱。
玎玎璫璫......
搬山涉水為斷稀微
兩條若近像離的幼絲
一線欲補當初渡過黑水溝
搮裂開的舊衫
一線欲紩了後墾拓統領埔
被撞破的新岫
算袂完幾條皺痕的掌頭
無眠無日坎坷編織
玎玎璫璫......
冬天礁枯熱天澹
日影無心印刻瑯嶠歲月
過路人干單欣羨如春四季
賰伊牽引竹枝
予咱想起彼個黃昏
閣有牛尾絆著落山風
雖然,即段路
碌碌砳砳......
註:
1.「碌碌砳砳」:狀聲詞,lok8-lok8-khok8-khok8,路多沙石,行來巔簸。
2.「玎玎璫璫」:狀聲詞,tin-tin-tng-tng,月琴之聲。
3.「搮」:撕裂,liah。
4.「紩」:縫補,tiN7。
5.「瑯嶠」:恆春古稱「瑯嶠」,出自排灣族語音譯,最早見於荷蘭史料文獻。「瑯嶠」字義有幾種說法:一為「蘭花」,指恆春是蘭花城;二為舊地名「Bujaujau」,指「鯊魚」;三為「琉球」一詞音轉。「統領埔」亦為恆春一帶舊地名。
6.「牛尾絆」:為恆春民歌中最早出現的古謠。悲喜之調皆可表達,老一輩人稱之「唱曲」。