According to your device's language settings, we also offer English (Global).
光跡(Demo 高速青春賽用)
光跡(Demo 高速青春賽用)

光跡(Demo 高速青春賽用)

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

光跡(Demo 高速青春賽用)

光跡(Demo 高速青春賽用)

高校創音HSOM
高校創音HSOM

發布時間 2025-05-20


介紹

《光跡》是一首來自我內心深處的歌,寫下那些我無法對誰傾訴的情緒——日常生活中感受到的孤單、透明感,以及那種「即使不是主角,也想留下痕跡」的渴望。

我常常覺得,自己就像一顆沒有名字的星星,雖然不耀眼,卻仍渴望能在某個瞬間閃爍,證明我曾經存在。這首歌的雛形,是在放學回家的黃昏、走去捷運站的午後,一點一滴慢慢累積而成。這首歌寫給那個因為升學壓力而把夢想悄悄藏進口袋的自己,不求被看見、不必成為焦點,但我不想被遺忘。

同時,我也想把這首歌獻給那些在社會某個角落默默生活、掙扎、努力尋找生命意義的人們。如果有一天,這孤獨的聲音能進入他們的心裡,那就是我寫下《光跡》的全部理由。

...查看更多 收合

歌詞

光の跡
(ひかりのあと)
詞/曲/編曲:李亭妍

誰にも届かない声を まだ抱いてた
→ 我仍緊抱著那道無法傳達給任何人的聲音

透明なまま 世界を見てた
→ 用透明的自己 靜靜地望著這個世界

「ここにいる」って
→ 「我在這裡啊」

午後三時の電車に乗った
→ 搭上了午後三點的電車

制服のシワも 知らん顔のまま
→ 制服的皺摺 我也只是裝作沒看到

誰にも言えない夢を ポケットに入れて
→ 把無法對誰說出口的夢想裝進口袋

少しだけ 誰かに気づいてほしかった
→ 我只是一點點地 想被誰發現

主役なんて 望んでないけど
→ 我並不是非得當主角不可

ただ 忘れられるのは嫌なんだ
→ 只是 被遺忘這件事 讓我難以接受

名前もない星が 一瞬だけ光るなら
→ 就算是沒有名字的星星 只在一瞬間閃爍

それでもいい 僕は僕を生きるよ
→ 那也無所謂 我會活出屬於我的樣子

帰り道 空を見上げたら
→ 放學回家的路上 抬頭望著天空

昨日より少し 夕日が遠かった
→ 比昨天的夕陽還遠了一點

時間だけが 追い越していく
→ 只有時間不斷往前奔跑

取り残された気がして
→ 彷彿被世界拋下

嗚呼 足が止まった
→ 啊 讓我停下了腳步

主役なんて 望んでないけど
→ 我並不是非得當主角不可

ただ 忘れられるのは嫌なんだ
→ 只是 被遺忘這件事 讓我難以接受

名前もない星が 一瞬だけ光るなら
→ 就算是沒有名字的星星 只在一瞬間閃爍

それでもいい 僕は僕を生きるよ
→ 那也無所謂 我會活出屬於我的樣子

眩しさに目を逸らした日々も
→ 曾經因為太耀眼而移開目光的日子

きっと 間違いじゃないと
→ 我相信 那並不是錯誤

ひとりぼっちの歌が 風に乗るように
→ 就像孤獨的歌聲 隨風飛翔

どこかへ届くと信じたい
→ 我想相信 它終將抵達某個地方

主役じゃなくても 僕のままで
→ 即使不是主角 我也想保有真正的自己

ただ 一度きりの光になれ
→ 只要 能成為那唯一一次的光芒

誰も知らない空の その隅っこで
→ 在那誰都不曾看見的天空角落裡

今日も生きてる証を 灯したい
→ 我想點亮 「我今天也活著」的證明

...查看更多 收合