According to your device's language settings, we also offer English (Global).
falling
falling

falling

Folk

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

falling

falling

9Gna
9Gna

發布時間 2026-04-29


介紹

灰濛濛的天空,下了好幾天的雨
雨水澆熄了生機,也一點一滴帶走了熱情
我知道,雨終究會停、天終究會晴
但心底的那場雨 卻始終沒有停歇的痕跡

...查看更多 收合

歌詞 動態歌詞


Call it a tie
到此為止吧
Think I’ve been tired of the fights
好像早已厭倦這一路的拉扯
Losing myself at midnight
總在深夜,一點一點失去自己

When will be mine
什麼時候,才會輪到我呢?
So many things pass me by
看著一切從我身邊擦肩而過
Should I keep waiting in line?
我還要繼續等下去嗎?

Look for signs of stars aligned
望向天空,尋找屬於我的答案
It all takes time
也許,一切都還需要時間

What if the rain won’t stop
如果這場雨,再也不會停
“Spark in me’s faded faded faded...”
心裡的光,一點一點熄滅
Voices tear me apart
那些聲音快把我撕碎
Say “I should be better better better...”
不停地說著,我還不夠好

Call it a tie
那就這樣算了吧
Sick of these endless fights
厭倦了這沒有盡頭的掙扎
Losing myself every night
日復一日,徹夜難眠

When will be mine?
什麼時候,才會輪到我呢?
So many things pass me by
看著機會一個一個錯過
What if I cross that line
不如我乾脆不顧一切

There’s no signs of stars aligned
星星卻始終不願意回應我
My sky collapses
我的天空崩塌了
When is my time?
到底什麼時候,才會是我?

What if the rain won’t stop
如果這場雨,再也不會停
“Spark in me’s faded faded faded...”
心裡的光,一點一點熄滅
Voices tear me apart
那些聲音快把我撕碎
Say “I should be better better better...”
說著我不夠好,永遠不夠
I’m falling down, falling deeper deeper
我向下墜,一層一層掉進更深的黑暗
I’m falling down
不停下墜

I sink into the sea where no light can find me
我墜入沒有光能抵達的深海
Scream and cry but there’s no sound come out
嘶吼與哭喊,卻一片寂靜
Endless voices echo in the dark of me
無盡的聲音,在我心裡不停迴盪
What I’ve done just never enough
我做什麼都不夠,永遠不夠

What if the rain won’t stop
如果這一切再也不會好起來
“Spark in me’s faded faded faded...”
心裡的光,幾乎熄滅
Voices tear me apart
那聲音已將我撕成碎片
Say “I should be better better better...”
卻還在說著,我不夠好

What if the rain won’t stop
如果這場雨沒有盡頭
“Spark in me’s faded faded faded...”
心中只剩下微弱的火光
Voices tear me apart
那聲音已將我支離破碎
Say “I should be better better better...”
仍說著我不夠好,永遠不夠
I’m falling down, falling deeper deeper
我向下墜,一層一層掉進更深的黑暗
I’m falling down
不停下墜

One day the rain will stop
但總有一天,雨過會天晴的

...查看更多 收合