According to your device's language settings, we also offer English (Global).
摩訶般若波羅密多心經
摩訶般若波羅密多心經

摩訶般若波羅密多心經

MetalThree thousand realms in a single thought moment 一念三千

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

摩訶般若波羅密多心經

摩訶般若波羅密多心經

Dharma 達摩樂隊
Dharma 達摩樂隊

  • 編輯推薦


發布時間 2025-04-01


介紹

般若,通達智慧意。波羅,彼岸意,比喻眾生在苦惱的此岸,要度過到清凈的
彼岸。蜜多,密為到、多是上面之意,指到達彼岸之上才是究竟。

心,根本、核心、精髓之意。經,為路、徑,意為指引我們回復真心之路。

《般若波羅蜜多心經》簡稱《心經》,是《大般若經》的精要,常見的版本為玄奘大師之譯本,共 260 個字,經文言簡義賅、提綱挈領,展現般若學的精髓,此經是大乘佛教出家及在家教徒日常讀誦的佛經之一。誦此經可破十惡、五逆、九十五種邪道,若欲供養十方諸佛、報十方諸佛恩,長誦此經,則無願不果。

“Prajna” means wisdom. “Para” refers to the opposite shore. Together, these two words encompass all living beings on this side of distress passing through to the purest shore on the other side. In the word "Mita", “Mi” means “to reach,” and “Ta” is the other side, which means that reaching the other side is the ultimate aim.

The heart is both the root and core. The scripture is the way and the path, guiding us to return to the true path.

“The Heart Sutra of Prajna Paramita”, simplified as the “Heart Sutra”, is the essence of "Mahā-prajñāpāramitā Sūtra". The most common version is the translation from Master Xuanzang, with a total of 260 characters. This sutra is one of the Buddhist sutras that Mahāyāna Buddhist monks and believers read daily. Reciting this sutra can break through the ten evil deeds, the five rebellious acts, and ninety-five evil ways. If you make offerings to all Buddhas in ten directions, pay back the kindness from the Buddhas in ten directions, and recite this sutra for a long period of time, all wishes will lead to accomplishments.

...查看更多 收合

歌詞

摩訶般若波羅密多心經 歌詞 :
Gate Gate Paragate Parasam-gate Bodhi svaha
Gate Gate Paragate Parasam-gate Bodhi svaha X100
觀自在 菩薩 行深般若 波羅密多時
Guān zì zài pú sà xíng shēn bō rě bō luó mì duō shi
照見五蘊 皆空, 度一切 苦厄 舍利子!
Zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng dù yī qiè kǔ èr. Shè Lì zi
色不異空, 空不異色, 色即是空, 空即是色,
Sè bù yì kōng, kōng bù yì sè, sè jí shì kōng, kōng jí shì sè
受想行識, 亦復如是。舍利子!
shòu xiǎng xíng shí, yì fù rú shì. Shè Li zi
是諸法空相: 不生不滅, 不垢不淨, 不增不減
Shì zhū fǎ kōng xiāng: Bù shēng bù miè, bù gòu bù jìng, bù zēng bù jiǎn
是故空中 無色, 無受想行識。
Shì gù kōng zhōng wú sè wú shòu xiǎng xíng shi
無 眼 耳 鼻 舌 身 意; 無 色 聲 香 味 觸 法。
Wu yǎn ěr bee shé shēn yì wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ.
無眼界, 乃至無意識界, 無無明亦 無無明盡;
Wú yǎn jiè nǎi zhì wú yi shí jiè wú wú míng yì wú wú míng jǐn;
乃至無老死, 亦無老死盡。
Nǎi zhì wú lǎo sǐ, yì wú lǎo sǐ jǐn.
無苦集滅道。 無智亦無得
Wú kǔ jí miè dào. Wú zhi yee Uder
以無所得故! 菩提薩埵,
Yǐ wú suǒ dé gù Pú tí sà duǒ,
依般若波羅密多故, 心無罣礙, 無罣礙故
Yī bō rě bō luó mì duō gù, xīn wú guà àye, wú guà àye gù
無有恐怖, 遠離顛倒夢想, 究竟涅槃。
Wú yǒu kǒng bù, yuǎn Li diān dǎo mèng xiǎng jiù jìng niè pán.
(melody)
三世諸佛 依般若波羅密多故 得阿耨多羅三藐三菩提
故知般若波羅密多是大神咒是大明咒 是無上咒是無等等咒 能除一切苦
真實不虛故說般若波羅密多咒即說咒曰
Gate Gate Paragate Parasam-gate Bodhi svaha
Gate Gate Paragate Parasam-gate Bodhi svaha X100

...查看更多 收合