
鐵軌規律的轟隆聲, 像是一把不停歇的剪刀,
將時間裁成一節、又一節。
看窗外那片翠綠的田野,急著向後奔跑,
才扎眼,就被遠遠拋在視線的盡頭。
風景不會為誰停留, 就像此刻的青春,
或此刻的蒼老。 於是我們學會不頻頻回頭,
任由轟隆聲推著背脊向前, 把遺憾留在風裡,
把目光,投向下一站未知的微光。
人生這台列車,沒有倒退檔
The rhythmic rumble of the rails is like a relentless pair of scissors, Snipping time into segment after segment.
Outside, the emerald fields rush backward in a hurry; In the blink of an eye, they are cast far behind, vanishing at the edge of sight.
The scenery waits for no one, Just like our fleeting youth, or this very moment of aging. And so, we learn not to keep looking back.
We let the rumble push our spines forward, Leaving regrets in the wind, And casting our gaze toward the unknown glimmer of the next station.
For on this train of life, there is no reverse gear.
這是沒有提供歌詞的歌曲