According to your device's language settings, we also offer English (Global).
和平時代
和平時代

和平時代

AlternativeYUHUM

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

和平時代

和平時代

2CHANGE
2CHANGE

發布時間 2026-07-05


介紹

全曲以 Beats 為主分段推進:從 bzinuk 一戰後倉皇逃難的慌張,低頻鼓組與貝斯不斷臨摹砲彈轟擊;到族人如復仇幽靈般突襲日人駐在所,高頻樂器製造飄忽不定的錯覺;最終轉進蟲鳴鳥叫的取樣,搭配著「和平」二字,是整張專輯最沉痛的諷刺,最後接上日本人教給 Slamaw 人的收工歌——那一段 Lubuw 旋律。表面是暴風雨前的寧靜,實則一切早已計畫好了。

...查看更多 收合

歌詞

被殘忍滅社的 Towaqa 被迫要歸順的 Sqoyaw
逃入山林的 Slamaw 不投降 不繳械 不歸順 不忘掉
他們沿志樂溪向上 他們沿 Pyasan 溪向上 藏好了族人又回到了 Kbabaw
砲彈炸裂的聲音震耳欲聾
揚起了塵土 震動的大地 巨獸的憤怒從駐在所那裏
田地被夷平又炸破 夷平又炸破 像被誰踐踏過

魂魄、家屋、田地、族人
在你們帶著恨意來了之後

魂魄、家屋、田地
在你們帶著那鐵塊來了之後

魂魄、家屋
在你們帶著火焰來了之後

魂魄
在你們帶不走的地方
當你們帶著歸順協議來的時候

在你們帶不走的地方
當你們帶著和平前來的時候

我們不要戰爭了我們和平
我們不要爭吵了我們和平
不要互相傷害了我們和平
不要痛恨彼此了我們和平
我們停止砲火了我們和平
我們互相尊重了我們和平
我們互道早安後我們和平
我們一起生活後我們

註解

masuq mqumah la: 泰雅族語「工作結束了」之意。為最後由黃偉鋒 Yumin Hazi 吹奏的口簧琴曲目「收工歌」之翻譯,此曲為殖民政府在傳授族人如何種稻米後教的收工歌曲。
Towaqa: 部落名稱,為鄰近 Slamaw 群之 Sqoyaw 群中其中一個部落,在反抗時期慘遭滅社。
Sqoyaw: 鄰近 Slamaw 群泰雅族群,現大多居住於 Sqoyaw(環山)部落。
Pyasan 溪: 靠近德基水庫青山會面點附近之溪流,過去 Pyasan 社居住地。
Kbabaw: 部落名稱,為佳陽沖積扇第四大平台,目前尚未被德基水庫淹沒,為過去 Slamaw 人居住地。後由於相對位置位於新佳陽部落正對面,被部落族人稱之為「對面」。

...查看更多 收合