According to your device's language settings, we also offer English (Global).
You’re Not By My Side
You’re Not By My Side

You’re Not By My Side

Pop

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

You’re Not By My Side

You’re Not By My Side

月下韎影Shadow Moon
月下韎影Shadow Moon

發布時間 2022-03-02


介紹

「怎麼一直等待
不想被判淘汰
也不要 再說 good night」

「放下」看似簡單,
但 實際去實踐卻好難、好難……

-----------------------------

你終究不是我的,
而我卻希望你在我身邊,
內心多麼矛盾,
還是不甘沈淪在被判出局的谷底。

從別人口中說出的「我們」是多麼的不適合,
年紀、價值觀種種以上的原因構成不純粹的「愛」。
那就乾脆一點,別再互相折磨,
唯有徹底的忘掉對方,才能迎接新的人生。
而最後 你留給我的,
只剩下那零碎的回憶……

----------------------------

詞:Eric陳明偉/Charmy陳萱如
曲:Eric陳明偉
編曲:Eric陳明偉

-----------------------------

・月下韎影Shadow Moon Instagram
https://www.instagram.com/shadowmoon0128/

・月下韎影Shadow Moon YouTube
https://youtube.com/@shadowmoon0128

...查看更多 收合

歌詞

今天星期幾 我怎麼還在想你
能否有個完美的奇蹟
就是我和你

你說 他說 我們不配
你說 他說 我們差太多歲
你說 他說 我們愛太不純粹

You’re not mine (你不是我的)
But I hope you by my side (但我希望你在我身旁)
怎麼一直等待
不想被判淘汰
也不要 再說 good night (晚安)

不能在一起 我頂多失戀而已
能否有個愛我的baby (寶貝)
他能代替你

你說 他說 我們不配
你說 他說 我們差太多歲
你說 他說 我們愛太不純粹

You’re not mine (你不是我的)
But I hope you by my side (但我希望你在我身旁)
怎麼一直等待
不想被判淘汰
也不要 再說 good night (晚安)

別勉強 迎合將就 我們互不打擾
終於了解自由把你徹底地忘掉
現在我很快樂可以勇敢地向前跑

曾經愛得如此狼狽還有那麼醉
彼此相互折磨好累輾轉難以入睡
你的離開就像一杯 特濃的咖啡
甜蜜回憶的零碎 oh(噢)我無法回味

You’re not mine (你不是我的)
But I hope you by my side (但我希望你在我身旁)
怎麼一直等待
不想被判淘汰
只好先練習 看開

You’re not mine (你不是我的)
But I hope you by my side (但我希望你在我身旁)
怎麼一直等待
不想被判淘汰
也不要 再說 good night (晚安)

別勉強 迎合將就 我們互不打擾
終於了解自由把你徹底地忘掉
現在我很快樂可以勇敢地向前跑

曾經愛得如此狼狽還有那麼醉
彼此相互折磨好累輾轉難以入睡
你的離開就像一杯 特濃的咖啡
甜蜜回憶的零碎 oh(噢)我無法回味

...查看更多 收合