According to your device's language settings, we also offer English (Global).
朋友們,準備好我們就一起出發 Guys! Are you ready ? Let’s go !【DEMO】
朋友們,準備好我們就一起出發 Guys! Are you ready ? Let’s go !【DEMO】

朋友們,準備好我們就一起出發 Guys! Are you ready ? Let’s go !【DEMO】

Rock

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

朋友們,準備好我們就一起出發 Guys! Are you ready ? Let’s go !【DEMO】

朋友們,準備好我們就一起出發 Guys! Are you ready ? Let’s go !【DEMO】

Jung.G 榮吉
Jung.G 榮吉

發布時間 2022-02-28


介紹

Follow Us
【FACEBOOK】
https://www.facebook.com/Abandof977

【IG搜尋:壞朋友中隊 The Bad Batch】

【CONTACT】
penny97631@gmail.com
- - - - - - - - - -
【朋友們,準備好我們就一起出發】
詞 Lyricist:黃榮吉
曲 Composer:黃榮吉
編曲 Arranger:壞朋友中隊 The Bad Batch
主唱 Lead Vocalist:莫小寶
木吉他 Acoustic Guitar:張元瑜
電吉他 Electric Guitar:吳杰儒
貝斯 Bass:王健宇
鼓 Drums:尹聖鈞
混音Mixing:王健宇
合聲與齊唱:王健宇、尹聖鈞、張元瑜、陳聰、JOE、杜偉民
感謝:Avery許鈞翔、圓頭音樂 ENDAW MUSIC

...查看更多 收合

歌詞

這城市像頭巨獸 把你掐著逐漸被吞沒
載浮載沈的漩渦 暗示著你妥協更好過

我想你已經喘不過氣
我想你已經喘不過氣
我想你正在考慮要不要放棄

有什麼煩惱無法解決的 先擱著
有什麼困擾就請放下他 遠離他
有時候放下就會有方向 順應他
Let’s try . And now, we’ll see.

朋友們準備好我們就一起出發
不管是晴天雨天不論什麼地方
理想與現實有時就是一個笑話
在夢的盡頭 一起荒唐

(元)有什麼煩惱無法解決的 先擱著
(鈞)有什麼困擾就請放下他 遠離他
(健)有時候放下就會有方向 順應他
(寶)Let’s try . And now, we’ll see.

朋友們準備好我們就一起出發
不管是晴天雨天不論什麼地方
理想與現實有時就是一個笑話
在夢的盡頭 一起荒唐

(全體)Oh~
- - - - - - 中英翻譯 - - - - - -
這城市像頭巨獸 把你掐著
逐漸被吞沒
This city seen like an abomination, gonna to swallow you alive
載浮載沈的漩渦 暗示著你
妥協更好過
The undercurrent up on the road hint that maybe compromise is a better way

我想你已經喘不過氣
It Look like you can’t breathing anymore
我想你已經喘不過氣
It look like you can’t take it anymore
我想你正在考慮要不要放棄
It seen like you are thinking about if not gonna to give up

有什麼煩惱無法解決的 先擱著
What troubles can't be solved, on hold it for now
有什麼困擾就請放下他 遠離他
Let go the trouble, let it go
有時候放下就會有方向 順應他
Sometime when you let it go is a better way
Let’s try . And now, we’ll see.

朋友們!準備好我們就一起出發
Guys! are you ready ? Let’s go !
不管是晴天雨天不論什麼地方
Whatever it’s a sunny or raining day
理想與現實有時就是一個笑話
Sometime Really and dream just is a joke
在夢的盡頭 一起 荒唐
Let’s get drunk together in the indigo dream.

...查看更多 收合