According to your device's language settings, we also offer English (Global).
toruay piku (是什麼呢?彎彎又曲曲)
toruay piku (是什麼呢?彎彎又曲曲)

toruay piku (是什麼呢?彎彎又曲曲)

Dance

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

toruay piku (是什麼呢?彎彎又曲曲)

toruay piku (是什麼呢?彎彎又曲曲)

幽法
幽法

  • Song of the Day

  • 編輯推薦


發布時間 2021-09-13


介紹

春季從土地裡發射出來的喇季,
白色精靈般巨大的姊妹菇,
下雨過後的夜晚會出現的祖母綠,
迷人香氣苦甘的撒烏瑪打篤根。
在這些彎彎曲曲的道路和田埂,
一路採集、一路唱著歌,
一路都有不同的風景。

這是蝸牛班的日常,
自然而然的生活。

注譯:喇季-箭筍|祖母綠-蝸牛|姊妹菇-菇菇|撒烏瑪-野菜名|打篤根-野菜名
——————— 反正都是好吃的!

___________________
produced/mixed by 幽法

Vocals:
•太巴塱蝸牛班-楊美英/曾美花/田春花/曾春英/曾春妹/萬正惠
•幽法-章素琳

傳統歌謠取自:
阿美族 太巴塱部落日常生活歌
族語歌詞校正:太巴塱蝸牛班

Recording:徐子皓
Recording assistant : 余朵拉
Mastering : Pilot K (佰樂)

Produced studio: 肆拾肆號實驗室
監製:花蓮文化局

...查看更多 收合

歌詞

Anini a romiad ka lipahak ka no mita
我們今天很開心

O misapangcahay
我們邦查生活就是如此

Anini a romiad ka lipahak ka no mita
我們今天很開心

O misatafalongay
我們太巴塱的生活就是如此

toruay piku toruay piku o lalan no tafalong
太巴塱的路彎來彎去

tangasa I matini maolaway ya niyaro’
從這邊到那邊ㄧ整個大部落

Niyaro’ no tafalong
就是我們的部落太巴塱

...查看更多 收合


jack03870303

真的很炸 太巴塱深厚的文化炸出新的編曲
超愛 阿嬤也很會編歌謠

Sapodetwa

Ka’eso’ sakuhao’en ko samah ato tatokem.