According to your device's language settings, we also offer English (Global).
38 創作組_夢田_知音
38 創作組_夢田_知音

38 創作組_夢田_知音

Singer / Songwriter

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

38 創作組_夢田_知音

38 創作組_夢田_知音

teoh_jin_hua
teoh_jin_hua

發布時間 2021-03-26


介紹

但凡是人,總不免有「但傷知音稀」之感,總是喟嘆著人生在世究竟能求得多少知己?越過山丘,繁華落盡,最終可能隻身一人,才瞭解無人知曉是早已命定的主題。所以啊,能夠有人聽懂自己的頻率、偏好自己的振幅、聆賞自己的音色,是極幸運、極幸福的事……那如果伯牙始終沒有遇見鍾子期的話,該怎麼辦呢?「澗戶寂無人,紛紛開且落」,我想如同辛夷花般以從容之姿綻放,旋即優雅凋零。就算沒有人明白,還是熱愛歌唱,還是會不輟地自己傾訴給自己聽,但如果有一雙耳蝸願意聽,我也會很高興……

...查看更多 收合

歌詞

知音
Verse 1
一段單獨的旋律
淬煉盛年的孤寂
渴望小三度的你和鳴
一朵稀微的荼蘼
紛紛開且落不停
翹首一雙耳蝸來傾聽

Chorus 1
啊 知音 啊 知音
別再吟唱人不知而不慍
啊 知音 啊 知音
可不可以不患人之不知己

Verse 2d
互為彼此的和弦
綿延生命的伏線
如是同歡也如是同悲
在泥中尋獲自己
與你時間裡共鳴
身心靈相互轉化啟迪

Chorus 2
啊 知音 啊 知音
不用吟唱人不知而不慍
啊 知音 啊 知音
有你的體知我才完整了自己
有你的體知我才完成了自己

...查看更多 收合