拈(nyum) demo
拈(nyum) demo

拈(nyum) demo

Alternative

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

拈(nyum) demo

拈(nyum) demo

VUIZE
VUIZE

發佈時間 2021-03-03


介紹

拈(ngiam)
在客語中的發音相近於英文的yum(美味的)「N.....yum!」(嗯~好吃!)

家的味道在我心中一直是緊緊的跟味覺連在一起,是外婆放了滿滿的茼蒿的鹹湯圓,以及有濃濃的酒香的雞酒,幾個月一次從外地搭車回家,當把外婆的料理放進嘴裡的那一刻就會有「哇~這下子我真的回到家了」的溫暖感覺。「拈(ngiam) 」客語中「撿 」的意思。這幾年,不管是回頭低著頭沿路找,試著把回家的鑰匙-我的母語客家話,從長大的路上撿回來,又或是被外婆的湯圓,從紛亂的都市中撿回新埔的小鎮,「家」這個概念在這些過程中,也漸漸有了越來越多不同層次的意義。

...查看更多 收合

歌詞

拈(nyum)

阿姆个舌嬤 擲忒亻厓回頭去拈
(母親的舌頭 弄丟了我回頭去撿)
從細亻厓聽貫个聲
(從小最熟悉的聲音)
堵著人 斯講分人聽
(遇到人就講給他聽)
阿姆个舌嬤 擲忒亻厓回頭去拈
(母親的舌頭 弄丟了我回頭去撿)
從細亻厓聽貫个聲
(從小最熟悉的聲音)
愛行遠 行慢慢毋愛驚
(想著要走的遠 不怕走的慢)
阿姆个舌嬤 擲忒亻厓回頭去拈
(母親的舌頭 弄丟了我回頭去撿)
從細亻厓聽貫个聲
(從小最熟悉的聲音)
堵著你 亻厓講分你聽
(遇到你 我講給你聽)
阿姆个舌嬤 擲忒亻厓回頭去拈
(母親的舌頭 弄丟了我回頭去撿)
從細亻厓聽貫个聲
(從小最熟悉的聲音)
愛行遠 跌倒乜毋愛驚
(想走的遠 跌倒了也不要怕)

從細亻厓聽客語
(從小我聽客語)
姐婆煮粄圓 好食斯遽遽食
(外婆煮湯圓 說”好吃就快吃”)
食飯好傍電視
(吃飯喜歡配電視)
飯澆兜雞酒 兩下半囫落去
(澆一點雞酒在飯上面 一下子就吃光光)
豬腳傍菜心
(豬腳配醃蘿蔔)
食焢肉毋驚肥毋會畏
(吃滷肉不怕肥)
大了這下好少轉去
(長大了現在越來越少回去)
轉到屋放落嘴目珠一下斯濕濕
(回到家吃進嘴裡眼眶馬上濕濕的)

阿姆个舌嬤 擲忒亻厓回頭去拈
(母親的舌頭 弄丟了我回頭去撿)
從細亻厓聽貫个聲
(從小最熟悉的聲音)
堵著人 斯講分人聽
(遇到人就講給他聽)
阿姆个舌嬤 擲忒亻厓回頭去拈
(母親的舌頭 弄丟了我回頭去撿)
從細亻厓聽貫个聲
(從小最熟悉的聲音)
愛行遠 行慢慢毋愛驚
(想著要走的遠 不怕走的慢)
阿姆个舌嬤 擲忒亻厓回頭去拈
(母親的舌頭 弄丟了我回頭去撿)
從細亻厓聽貫个聲
(從小最熟悉的聲音)
堵著你 亻厓講分你聽
(遇到你 我講給你聽)
阿姆个舌嬤 擲忒亻厓回頭去拈
(母親的舌頭 弄丟了我回頭去撿)
nyum
nyum
nyum

This shit so cold
舞到亻厓開始流濞
(弄到我開始流鼻涕)
亻厓出門一定帶衛生紙
(我出門一定會帶衛生紙)
從細斯恁樣形
(從小就這樣子)
出門還愛記得帶 錢包摎鎖匙
(出門還要記得帶錢包跟鑰匙)
轉屋个鎖匙 (客語)
(回家的鑰匙-客語)
擲忒亻厓無門落試著還痛心
(曾經我弄丟了進不了家門好心痛)
這下來開始 斡頭沿路行沿路尋
(現在來開始 回頭沿路走沿路找)
毋會來毋拆掣無要緊
(不會來不及的別擔心)
桌頂个菜
(桌上的菜)
淰淰个愛
(滿滿的愛)
還在廳下等你
(都還在客廳等你)
Love me unconditionally
菜有兜冷毋驚
(菜有一點涼了但沒關係)
Home sweet home my hometown
暖一下還係共樣好食
(熱一下還是一樣的美味)

...查看更多 收合