ドライフラワー
ドライフラワー

ドライフラワー

Singer / Songwriter

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

ドライフラワー

ドライフラワー

arinirei10
arinirei10

發佈時間 2021-03-19


介紹

優里『ドライフラワー』
作詞 作曲 優里

...查看更多 收合

歌詞

多分、私じゃなくていいね
也許,那時不是我也沒關係

余裕のない二人だったし
只是 心無餘力的兩人

気付けば喧嘩ばっかりしてさ
在意識到時 已盡是爭吵

ごめんね
對不起

ずっと話そうと思ってた
一直想著來好好談談吧

きっと私たち合わないね
但一定是我們兩人並不適合吧

二人きりしかいない部屋でさ
在僅有兩人的房間內

貴方ばかり話していたよね  
只有你一人嘵嘵不止呢

もしいつか何処かで会えたら
也許有一天 於某處相遇的話

きょうのことをわらってくれるかな
今日の事を笑ってくれるかな
會對今天發生的事一笑置之吧

りゆうもちゃんとはなせないけれど
理由もちゃんと話せないけれど
雖然還沒把離別理由好好說出來

貴方が眠った後に泣くのは嫌
但我已不想在你睡著後獨自涕泣了

声も 顔も 不器用なとこも
聲音 臉蛋 一切笨拙的缺點

全部全部 嫌いじゃないの
全部 全部 其實並不討厭

ドライフラワーみたい
想要像乾燥花一般

君との日々も
那與你在一起的每一日

きっときっときっときっと
一定 一定 一定 一定

色褪せる
早晚 褪色而走

多分、君じゃなくてよかった
也許,那時不是你就好了

もう泣かされることもないし
也就不會有那些哭泣

「私ばかり」なんて言葉も
「每次都只有我」這樣不滿的話語

なくなった
也就不會出現了吧

あんなに悲しい別れでも
即使是那樣悲傷的別離

時間がたてば忘れてく
也會隨著時間而忘卻

新しい人と並ぶ君は
到時與新人在一起的你

ちゃんとうまくやれているのかな
有好好的對待人家嗎

もう顔も見たくないからさ
已經不想再見到你了

変に連絡してこないでほしい
希望你也不要再連絡我

都合がいいのは変わってないんだね
然而你知道何時來聯絡我最好

でも無視できずにまた 少し返事
一再無視後 仍又稍稍給了回覆

声も 顔も 不器用なとこも
聲音 臉蛋 一切笨拙的缺點

多分今も 嫌いじゃないの
大概即使是現在 仍然並不討厭
-
ドライフラワーみたく
就如同乾燥花一般

時間が経てば
隨時間流逝的話

きっときっときっときっと
一定 一定 一定 一定

色褪せる
早晚 褪色而走

月灯りに魔物が揺れる
魔物在月光下搖曳

きっと私もどうかしてる
我一定也是瘋了

暗闇に色彩が浮かぶ
色彩在暗影中浮動

赤黄藍色が胸の奥
赤黃藍色的胸臆深處

ずっと貴方の名前を呼ぶ
不停地將你的名字高呼

好きという気持ち
名為「喜歡」的心情

また香る
再次香氛滿盈

声も 顔も 不器用なとこも
聲音 臉蛋 一切笨拙的缺點
-
全部全部 大嫌いだよ
全部 全部 都超討厭的

まだ枯れない花を
再次為你添上

君に添えてさ
不會枯萎的花

ずっとずっとずっとずっと
這次 一定 一定 一定 一定

抱えてよ
要好好擁抱住喔

...查看更多 收合