贝克普公园Demo
贝克普公园Demo

贝克普公园Demo

Post rock

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

贝克普公园Demo

贝克普公园Demo

没东西MayDoomSea
没东西MayDoomSea

發佈時間 2020-11-20


介紹

采样自电影《死于独特》
"每个人的生命 都一样珍贵 都值得保护"

...查看更多 收合

歌詞

作词 : Murdered for Being Different
作曲 : MayDoomSea
Emergency, which service do you require?
这里是急救中心,您需要什么服务?
There's two moshers being battered in Bacup Park.
在贝克普公园这有两个非主流被打伤了
Which service do you require? Hello, you still there?
您需要什么服务?喂 你还在吗?
Hello? are you still there?
喂?你还在吗?
There's a lad and his girlfriend and they're both knocked out.
这有个男的还有他女朋友 都被打趴下了
There's f**king blood everywhere, f**king blood everywhere!
这里到都是血!
Where the f**k's ambulance? Where is it?
该死的救护车呢 在哪啊?
She's not breathing.
她没气了
F**k! I'm going to help you.
*!我会帮你的
Rob? - What?
Rob? - 怎么了?
You said. - I said when I've finished. I haven't finished.
你说过的 - 我说等我画完 而我还没有画完
You're never going to finish.
你永远画不完的
Basically we're going to go out again, are we? They're idiots.
我们是永远都不会出去了吧 他们白痴而已
Just kids! - What are you talking about?
只是些小屁孩!- 你再说什么啊?
Chips. Kids. Being chased. - It's got nothing to do with that.
薯片 小屁孩 被他们追 - 跟那没关系
Rob! - What the f**k are you wearing?
Rob!- (谩骂声)你丫的穿的是啥啊?
I think you dropped a chip. - Sophie, come on, Leave it.
Sophie 算了 别理他们
Oh, no, you where throwing it. Excellent.
不好 你都开始拿薯片丢我们了 很棒棒哦
Rob!? - What? Stop shouting my name.
Rob?!- 啥 别喊我名字了
Do you think we did something wrong? - No.
你觉得我们做错了什么吗?- 没啊
You f**kin' freak. - What does it matter? Leave it, Soph.
(谩骂声)你这变态玩意儿 - 有什么关系 别理他们
But you think we are? - No, obviously not.
还是你觉得我们确实错了 - 不啊 肯定不啊
What are you hiding for? - I'm not hiding.
那你再躲什么呢 - 我没躲啊
F**king mosher!
(谩骂声)**非主流
Move it.
走吧
Hiding means the idiots win.
逃避就意味着那些白痴获胜了
Come for a drink. Come on.
去喝一杯吧 走吧
Fine......
好吧。。。
If you want to hide away because of idiots like that, you'll be hiding forever.
如果你就因为那群白痴逃避的话 你就永远躲着吧
You know where I'll be.
你知道我会去哪的
Hey, Soph, I'm here.
嘿 Soph 我来了
You can wake up now.
你可以醒来了
Is she all right, Mum?
她还好吗 妈妈?
No. No, love...she's very poorly.
不 她不好 亲爱的 她非常非常虚弱
It's time to say goodbye to her, love.
是时候跟她告别了 亲爱的
Oh......
噢...
I'm sorry, darling.
我很抱歉 亲爱的
If I'd just, like, got...
如果我当时就...
If I'd just, like, got to the garage like a minute later...
如果我就晚到加油站大概一分钟...
Not said a word...just let them go home...
什么都不说...就让他们回家的话
None of this would've f**king happened.
这些**都不会发生了
I know that you're scared.
我知道你很害怕
I can just walk away now.
我可以现在直接走开
I can just go.
我也可以走
But the feeling that you've got right now won't.
但你现在的感受并不会远去
Don't spend the rest of your life not being able to look anyone in the eye, because you're too ashamed.
不要让你后半辈子都无法直视别人双眼 就因为你现在的羞愧感
You leave that to the others.
你让那些人羞愧去
Leave that to them.
让他们愧疚去
I was scared.
我当时害怕极了
You said that I saved the lad.
你说我救了那个男的
I didn't.
我并没有
She did, Sophie
是她救的 Sophie
OK, I'll do it.
好吧 我答应你
I'll do it.
我会配合调查的
"We are all human, aren't we? And every human life is worth the same and worth saving."
“我们都是人 不是吗 每个人的生命 都一样珍贵 都值得保护”
Ten, yeah.
满分 没得说了
Yeah. Definitely ten...
对 绝对满分...

...查看更多 收合