莎拉雅 : Vissi d’arte vissi d’amore為了藝術為了愛(法文 音樂劇“壞女巫”)
莎拉雅 : Vissi d’arte vissi d’amore為了藝術為了愛(法文 音樂劇“壞女巫”)

莎拉雅 : Vissi d’arte vissi d’amore為了藝術為了愛(法文 音樂劇“壞女巫”)

Classical

  • 播放次數

    0

  • 喜歡

    0

莎拉雅 : Vissi d’arte vissi d’amore為了藝術為了愛(法文 音樂劇“壞女巫”)

莎拉雅 : Vissi d’arte vissi d’amore為了藝術為了愛(法文 音樂劇“壞女巫”)

LANG STUDIO_NO.1
LANG STUDIO_NO.1

  • 編輯推薦


發佈時間 2017-11-07


介紹

〔LANG STUDIO〕莎拉雅 浪ID:1158762
音樂心情故事 :
我從小是科班學音樂出身,國小五年級開始學唱聲樂。在大學的時候因為看了音樂劇的DVD開始對音樂劇產生興趣,也自學練習音樂劇的唱法,為了更精進音樂劇演唱技術,一個人飛到紐約拜師學藝,也同時看了20幾部音樂劇。那是我第一次自己出國旅行,所有的資料都自己查,雖然出發前也會有擔心,但經過這次的經驗不只讓我唱歌技術方面更多元,也因著東西方文化的不同,開闊我的世界,想開了很多事。一開始到紐約學習音樂劇演唱的時候,第一次上課,不知道怎麼轉換聲樂和音樂劇的唱法,完全唱不出音樂劇的唱法,還破音好幾次。
當天真的好沮喪。回家後就在住宿的地方苦練,上網找了好幾十個版本歌手的不同唱法學習揣摩。在第二次上課的時候,我一唱歌,老師非常驚訝,我能在短短一個禮拜就能懂音樂劇的唱法。我很謝謝我的爸媽,為了我的夢想,省吃儉用,除了飲食上的花費,他們不買任何自己的東西,為的就是讓我能夠跟最好的老師學習。讓我能夠飛到紐約學習音樂劇,看音樂劇。
今天選唱的這首歌是音樂劇“壞女巫”裡的名曲。希望沒有聽過或接觸過音樂劇人,也能喜歡這樣的唱法跟音樂風格。

...查看更多 收合

歌詞

Vissi d’arte vissi d’amore

Vissi d’arte, vissi d’amore,
non feci mai male ad anima viva!
Con man furtiva quante miserie conobbi aiutai.
Sempre con fè sincera la mia preghiera
ai santi tabernacoli salì.
Sempre con fè sincera  diedi fiori agl’altar.
Nell’ora del dolore
perchè, perchè, Signore, perchè me ne rimuneri
così?
Diedi gioielli della Madonna al manto,
e diedi il canto agli astri, al ciel, che ne ridean più
belli.
Nell’ora del dolor perchè, perchè, Signor,
ah, perchè me ne rimuneri così?

為了藝術 為了愛

我為了藝術 為了愛情而生活
我從未傷害過活的心靈
我悄悄的幫助過許多苦難者
我總是懷著真誠的信仰
到教堂去禱告
我總是懷著真誠的信仰為聖壇獻花
為什麼 為什麼 上帝
在我悲痛的時刻如此報達我
我為聖母的披風獻上寶石
我還對星星和蒼天唱歌而使
他們笑的更美
為什麼 為什麼 上帝
在我悲痛的時刻如此報達我

...查看更多 收合


留言